Sunda Ke Bahasa Indonesia

Sunda Ke Bahasa Indonesia

Bahasa Indonesia-nya kata: dalang (Bahasa Sunda)

Berikut terjemahan dari kata

Bahasa Indonesia-nya kata dalang: 1. orang yang memainkan wayang; 2. pemimpin pertunjukkan calung atau reog; 3. arti kiasan orang yang mengatur suatu gerakan dengan sembunyi-sembunyi

Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di

Bahasa Sunda adalah salah satu bahasa daerah di Indonesia. Bahasa Sunda ini banyak digunakan oleh masyarakat Jawa Barat. Kalian yang baru belajar bahasa Sunda bisa mulai dengan menghafal kosakata percakapan sehari-hari.

Berikut ini ada 160 kosakata bahasa Sunda yang biasa digunakan dalam percakapan masyarakat. Kosakata bahasa Sunda ini juga termasuk angka, warna, anggota tubuh dan lain-lain.

Anggota Badan dalam Bahasa Sunda

Berikut ini nama-nama anggota badan dalam bahasa Sunda. Bagian kiri adalah bahasa Sunda untuk berbicara akrab, sedangkan bagian kanan adalah bahasa Sunda lemes atau halus.

Angka dan Jumlah dalam Bahasa Sunda

Berikut ini adalah bahasa Sunda dari angka dan jumlah.

Terjemahkan Bahasa Indonesia ke Sunda

Kami menerapkan teknologi penerjemahan mesin dan kecerdasan buatan dalam penerjemah Sunda-Indonesia gratis kami.

Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas

Kamus : Bahasa Indonesia - Bahasa Sunda, berupa daftar kata dalam Bahasa Indonesia dan terjemahannya dalam Bahasa Sunda.

Untuk kamus Indonesia-Sunda, lihat Lampiran:Kamus bahasa Indonesia – bahasa Sunda

Dari Wikikamus bahasa Indonesia, kamus bebas

Kamus : Bahasa Indonesia - Bahasa Sunda, berupa daftar kata dalam Bahasa Indonesia dan terjemahannya dalam Bahasa Sunda.

Untuk kamus Sunda-Indonesia, lihat Lampiran:Kamus bahasa Sunda – bahasa Indonesia.

Nama Keluarga dalam Bahasa Sunda

Berikut ini nama anggota keluarga dalam bahasa Sunda, mulai dari saya, ayah hingga kakek nenek.

Bahasa Sunda-nya kata: mantap, tegas (Bahasa Indonesia)

Berikut terjemahan dari kata

Bahasa Sunda-nya mantap, tegas: teleb

Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di

50%50% fanden dieses Dokument nützlich, Markieren Sie dieses Dokument als nützlich

50%50% fand dieses Dokument nicht nützlich, Markieren Sie dieses Dokument als nicht nützlich

Kata Bahasa Sunda untuk Percakapan Sehari-hari

Berikut ini sejumlah kosakata yang sering digunakan masyarakat Sunda untuk percakapan sehari-hari.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Warna dalam Bahasa Sunda

Yang terakhir adalah nama-nama warna dalam bahasa Sunda.

Nah, itulah tadi 160 kata dalam bahasa Sunda lengkap dengan terjemahannya ke bahasa Indonesia. Dengan belajar kosakata ini, kalian tak akan bingung lagi jika berbicara dengan orang Sunda.

%PDF-1.6 %���� 24216 0 obj <> endobj 24221 0 obj <>/Filter/FlateDecode/ID[<70274E0A18855646A37A976581B94C54>]/Index[24216 7]/Info 24215 0 R/Length 36/Prev 50016676/Root 24217 0 R/Size 24223/Type/XRef/W[1 2 0]>>stream h�bbd`b����X�ۙB�>��! 0� endstream endobj startxref 0 %%EOF 24222 0 obj <>stream h��WW���5"m�A�#\���"�(m3!"�B�D@BK%��c@�eP�Q�AEAE�h[@��Z��T�@�U�Wp��{&�b��]���o�����y�Z��@dAt�Awdzu�@��)�Q� cD�/�E�q���)�T��a� �PT P`)1�)P�R09���p��*4��[�h�b#.Pah .U����1)&O�(�R�R�"�Q�+D��P�?_$���G�B�0�O$BqC�QT%Gr1���BQ?� �)�X��A� ����T�F$ �C}�(�ä8�K1����*�K��H$a��C�4{,��l���]���d�E�ǹ����k�w|v��R�;�8s&L�Z�K2gX������0,��^�m�{�q�Wiv�Pe#�����w�U2$�����7a?+��xG�Vk�����b��H�,sc�h �dQp[�>=i�ݬ�{5U�m�2z�>�~iU�<�V�Y��5����[�������'mN��xw�W�z�#����=t��GM_�x;D�#k��R"f����������<� 6��':v���F�,�j��6����"��]v]�o4�f�(���������b�%EM�����)��<ǩd�����'����Z�y�a�ƃ/{�XH��-�N��(�;2w�m��N-��5�7��ەp�رwOUT����� ؆��f7��_��&����%L� ����y���Z�����t�%�5$n�~h{28h<�:p۳��C����2�Y��KҬ�%w����mh��iV�|#'�,4�bUd��<Ǫ7l�l8�]���ѧ́�' gj+�U�e�a}v�_�< ��I���|���_�m;ZX���<���h�����}��?��~v�v<3O�������� ߬=\�?�����`j��E��k�=C�$�*��0�2�{�#}�(ݮX~/��9���o�u�3�]�4�㏻;��9��iV�4��B��SE�̚j4[�o��m��]�������M�޳v�X��֜u :f���ي�3[�������z��5��m��U�.�[y6[R����7�7k���U�wzJ�ƴ~��>���6o:��{��9��w�o~�10�t�dj��G��hW��yʧ�?;WDn��9��t�杷�_8�pB9P���FW�l����˺m�w�j�{F�7��8u�Y��uV+�}i�V�޹b��RYD+�;�����'�?�L��{�T��j���î��}�?���)�u�/r��`[\���춅��-���g���]������N�i7�3�K��R�}�3����l>���}P8/?�tڐ�����^�/j����7�=ze�lU6��6�+5��*���������t3Xد����&i(6�!*��' �z���(�z x�Q?jt�(V֗:��|ꋃ�}Q\R@��&�Œi:�}yg���⏊�9!E��u��Z�.���sFh�����qh���v���H��)q�%����i�&.̐2�G�Zh�K+��|�Z�R��e_]ЍT��!H�ۗ��'��>���W��A�~�(R�p �&]2�<�%��BGrE�9Hu<����G*(��՝�!]�X.n�ƸhϨA��e=X��)���j�#]����L8?����ǣz%ux�X[�o �}�B�U,�%]�Tw���ꓜp�<��s�$�6휈�N-�A��EH .�!�$IW혺��!Eu��\�a�F�5ㄞ�1q3���8Q�M�,�ZPt0�u��X�>�����$�����=�Ӵ�t[�� ��;h��2�[��ȑ��-s�zR+�X�>�Q �x�~�&�M�~>�^F:+��Ć[��\����5;yL@߲��kR3�\I�$ �\ë� ����q�=5� �xA�x�(H�G�H��hͥ�� ��9 ^��:}t/���`��I@z����������U�7�4C<�5�ȭ��U�5O��$� V6���f}� �"��l��@&)�Ό�<�������_�.���h����aP�1�ԡ/��}�H�����#{Ev9�=�{F�e�Uq��9)�}��i���-���"��;d�saȔ��R� �`�0�`��Y,��T�� A28�@ׄ�� ���ސ1�e����$+�X��(�e1! `#��T�!ƒA1.D��R� �� “4�` �0 @��B&Ӊ,aM@LJ�rf�T-L��R����qA��$�G�N��h�4`����< ��g�0� �^��n�=M_�i��\���`��e��c�K���T��J�(���Dm ̜�1����Bc_���+/���G�Ó"���C��v�f܋� P�݃ $��á�ԹSl⟃�?�z��=��E�(^?X���OT���!�R7�/�C���o\:�+o) ��m�]uK��C�J(�g�� 4�ou����7'7/�2y0��k5Nk@��� �gA�%�����¨����4��? �Pf� endstream endobj 24217 0 obj <>/Metadata 3757 0 R/Pages 24149 0 R/StructTreeRoot 6031 0 R/Type/Catalog>> endobj 24218 0 obj <>>>/Rotate 0/Type/Page>> endobj 24219 0 obj <>stream q 403 0 0 580 0 0 cm /Im0 Do Q endstream endobj 24220 0 obj <>stream jP � ftypjp2 jp2 jpxbjpx rreq�� � @ - -jp2h ihdr � H colr ��jp2c�O�Q / H � �R �\ #B@ H H P H H P H H P H H P H H P �� � ��ϴ���A-z1\�pl��K�{��⎇�@�����R���]Oا{��XYc�<�ϴ��c ָ���9?? }��,�y@<7�3)q6^���{�VIUW�`5����X5��f�7J�r��l � M����V4����������/�R����� � ����PI�k�q6����pg��! �XZ+�7� �e��nx�������LL�u���Ƶd�G�a��91z ����Ȣ�idž �����NO�§��=���x�O-��⥇��/R��wan�;I�|Ed�X�� � ����);��:��K��vD�����o/�|�g�x���x�Ωk{�@ ��J \��g����*�{�����s4T���<�q�����LP �w>O5�.����n�Y�Ʉ)���+p]�;C��fo��� G ����"/�YK��r��A�5�Md���K�nh�.������ �D�G^./��J��S��� � ��ϴ�∎J �g5�ď�a�G �t���X���s`���P�_�}�yo�G���׾�n�H*ϴ����t�?�_��6�����p.>����� ��R?�p�������l�3Ms��gD M�x��1���Ţ�L5Yί�� � ��ϴ� ����y�p�n~j�:M���8p0Q��� Ay\L�T�����I����g�Ҡg��F>�iXj�P9��C����0�y�r��H]�=�quo��H�I�k7��Ns�a_�'j N�H=/��!�ҳ��T��� � ��ϴ��lb(�X~`ܓ����@J��$�8��՗��*�ҜI�^T�;�L_�¿��F�N��M~��ZjB��� �޲�K�:L�2�X����D�t�֑jF��d�n`�CH|͸<8y٠5�Kh�� L ��ϴT�C�B�N� p�Y�������� 3haN���J����� �� �-�2�Q��^ *l&�� � ��ϴ�%�U�(Y��qmL,��z�~�.2E��� ��1�D� �L|w�&��|��ϴ�3�� O z݅�ǂC��f�3�2yWEQovm����.]W&�Y`U��u~ޟ���R5���Z0�,��s,"���K��%\�O$��f�5�{۹����� � ����N0T�����t �1 c[U*Ư���ם%��Q�e��5��AN>��V’X���V��3��fY��s���\�0aH�Elw� ��8�����JPT����q� ̺ gZ�Ǧ�Q�K`Y,�Mb���'�� � ����P1b�"qv�r�Rv7����w�k-Y@�il�D�ȗ�Ѧ��N �äUm�'�i��e�­���)1��P�j�l�(�����PPPAD�9���0m��;� ��r��`A�ojAsr����� N ����$ ��tS_j{U�Cn/�^1��" 2��I)�(�䬢� ���(s��#d�C�H� ����� � ��ϴ���\3����鷠/�?=q����1�حZ�B$2��5�=j�|B͆�1�)!q�=��ϴ�y� :�51H��S�|L�(�%`�T��G#$�9�Q�/�8���lp�}����R5����^��������0J��)�ҁ��L�[���$�c��� � ����V<�i���Z-1[kUY(�nVD�ڤ�&c.�Y_��Ix�Kb-̎��P �z�ۭ� �H����ͨ���=�<߈�}�d��­Y>�Ч��TPS�a j��lم�!u+��&o�RGLA���M��H1����� � ����R(��%�ֺO�$"�2��,����y���驎G.���K�C���B \���s���)����!��3`N�H{�]��PPI̟XG՘%���82��J#��9������:2D(Y���� D �����]���N"�E���'>�� Zp�ŏ�t�E#p��PN{�«I4��� � ��ϴ�:�.��y� �j�큧M%�c��u�!K;! �Y ā>��bϴ�$��;��Q���щ�ͻ#o�"2*���Es!�!�K�%':��@4�3D� )��Z�3S;�#�����`�H��m�� � ����J܅�1��"e�2�_:/��μ�Jc�H�e�b��Nx��>�@�j�$A���/�V�C��KǛR&��*�I���J�r\�*ekK�c$�p?ǒ����D��ε!q���� { ����B �(�a���.�9d�깛�Y^%�!��0��q����< \;F �`��&J�@W��j����A6j���J���p ��� 1UFcfC?�Z�4�HT��"��� B ����/�<�n|�[��"�������)dj������{����!�L p��� =������� 0��)_50-ѵ%��r�v��H�+w>�Y����"��F�:��-��G@9������>C��adk�ya��K�l� ��Pj(��-�ۻ�8�-KS-�Z��S��%���� 1} J_%2��`GO��U�,�a�W�V_�5�*Y��:�~Bn��4B/n�t'���;�_��*�o>���x�_�C,>viAs��ܬ�_���'��x ����U�|,�Yٔk�|*�y��%��R��&"S��� xJ/8<��zK���+��L�OǗ2��2-Rt"5�u��Kj|.�\x;[L��� k����A��e]�y��%�M���3F$���z'��f�ЄK�4ub9t\ ?a�F�la�K��<�TY"3V,��J�ő� ����7�CFM&I�I��� �������[�9�[��� x���@��|� On��7i!���h�Ӟ��U����c%��NX[a��l<�U������}�(�&